在国外就餐不同与中国,我们除了在考虑菜单本身的价钱,还要考虑其他的一些费用,比如小费、税等。
首先,先普及一些常识吧。在国外,中午进餐需要支付餐费的10%左右的服务费,也就是小费;晚餐时则需要支付15%到20%左右。当然实际支付时可按照服务满意程度给予实际小费,可多可少,但是礼貌上,还是需要支付的。这并不是说所有国外餐厅都需要支付小费,快餐厅一般是不需要支付小费的。
所以当我们在学习餐厅用语的时候,我们需要学习小费这一项内容。今天让我们一起来学习一下吧。
首先是词汇:
Tip 小费 service charge 服务费 consideration service 周到的服务
Include 包含 extra 额外的 small change 0钱(所以很多时候我们都可能听到do you have any changes?你有0钱吗?No changes here.没有找0。)
再是我们具体的表达:
No tips here. 我们这儿不收小费。
It’s for you. 这是给你的小费。
Thank you sir. But it’s no tips here. 谢谢你先生。但是我们这儿不收小费。
Thank you. This is your tip. 谢谢你,这是你的小费。
The wealthy businesswoman left a very big tip. 这个有钱的女商人留了一个很大笔的小费。
I left the bill and your tip on the table. 我在桌上留下了餐费和你的小费。
10% service charge. 有百分之十的服务费。
实际案例如下:
A: Waitress! My bill for today’s lunch, please. 服务员(女)!请给我今天午餐的账单。
B: 0K, sir. 好的,先生
A: How much do I owe? 我应该给你多少呢?
B: 190 yuan. 一共是190元。
A: Here is 200 yuan. The charge is for you. 这是200 元。这个账单是给你的。
B: Thank you. Wele to call again. Goodbye. 谢谢。欢迎你下次再来。拜拜
A: Goodbye. 再见。
- 下一篇: 韦沃口语话题之问路英语
- 上一篇: 成都白领英语口语培训