流畅口语(初级、中级、高级)
针对学员 希望提高法语实际应用能力的学员
学习时间周一至周五13:30-15:45或周六13:30-15:45
学习地点鲁巷校区、武昌校区、武广校区;
开班人数五至八人小班精品课堂;
学习教材内部资料;
课程特色分阶段纯外教授课让不同语言水平的学员均可找到适合自己的口语课程,旨在提高学员的法语听说读写能力,结合场景,让学生更快更好地掌握法语。
学习目标通过短期口语训练,提高法语听力及口语能力,全面提高法语实际应用能力;
师资介绍有丰富经验外籍师授课
俗语的鲜活表现在它与人们的日常生活息息相关,来源于生活,反映生活。长棍面包,奶酪,红酒和咖啡构成了法国人最灿烂的饮食世界,由这些元素构成的俗语也是非常丰富的。
我们就从dupain说起吧。“Enlever le pain de la bouche à quelqu’un”从别人嘴里抢走面包,当然是“夺了人家饭碗”了,因为这是法国人须臾不可缺少的东西。再看这一句“Il est revenu à la maison pour manger le pain de ses parents”,很明显,回家来吃父母的面包,自然是依靠父母养活。 长棍面包又细又长, 切面包的案板也宽不到哪里去,于是法国人用“planche à pain”来比喻骨感美人。对于葡萄酒,法国人的处事哲学是“Quand le vin est tiré, il faut le boire”,“红酒既然打开了,就要把它喝干”。如果听到有人说“Il y a loin de la coupe aux lèvres”,酒杯离嘴唇远着呢,意思是“八字还没一撇呢”。